多语言支持
Inbox 支持国际化展示,可根据访客所在国家/地区,自动呈现对应的本地化语言内容,有效提升跨境客户的信任感与转化率。
哪些内容支持多语言?
您可以在 Inbox 中为不同市场的客户定制以下内容:
| 模块 | 支持翻译的内容 |
|---|---|
| 外观设置 | 欢迎语、会话入口引导文案 |
| 自动回复 | 离线回复、首次响应、超时回复等模板内容 |
| FAQs | 每一篇 FAQ 的标题、正文内容以及分类名称 |
如何配置多语言?
Inbox 的多语言配置统一通过 Genstore Translate 应用进行管理。
配置步骤:
- 在 Genstore 后台进入 Apps(应用),打开 Genstore Translate。
- 在页面顶部的 翻译为 部分,选择目标语言,如西班牙语。
- 在翻译资源目录中找到 Inbox。
- 选择待翻译项,如
外观(含自动回复)或FAQs,点击进入内容编辑页面。 - 在侧边栏中选择待翻译的内容模块,如
欢迎语,您可- 手动输入目标语言的译文
- 或点击 自动翻译,直接在初稿基础上进行人工校对与润色
- 翻译完成后,您可点击 查看商店 查看保存后的翻译效果,确认无误后点击 保存。
典型场景示例
- 小语种市场精准转化:面向西班牙语市场显示 "¡Hola!" 欢迎语及对应的退换货 FAQ。
- 特殊版式支持:面向中东市场(如沙特)时,系统支持 RTL (从右向左) 的排版布局,完美适配阿拉伯语。
- 多语种混合市场:在加拿大等国家,系统会根据访客浏览器的语言偏好自动切换英语或法语展示。
注意事项
- 独立维护:FAQ 的每篇文章都是独立资源,需逐篇进行翻译和保存。
- 手动同步:当您修改了“默认语言”的内容后,已翻译的其他语种不会自动同步更新,请务必手动更新对应语言版本的译文。
- 人工校对:对于品牌核心文案(如欢迎语),建议进行人工校对,以避免机器翻译可能产生的语境偏差或品牌调性不符。
- 发布顺序:请确保在 Genstore Translate 中完成保存并发布,更改才会同步至前端。